govorilkin (govorilkin) wrote,
govorilkin
govorilkin

Categories:

лингвистико-историческое

Почти все знают, что "медведь" - это "псевдоним", заменяющий "истинное" имя жывотного. Древний обычай предписывал, отправляясь в лес, избегать упоминаний настоящего ФИО добычи или и хищника - чтобы не спугнуть первую или не столкнуться со вторым. Намного менее известно, что такие никнеймы - зачастую заимствованные из других языков - были почти у всех важных животных.
Так, бык восходит к едва ли не протоиндоевропейскому "бовити" (т.е. попросту мычать). Это явный наезд на Кличко, но сейчас мы не будем о политике.
Собака (вместо настоящего "пёс") - это двойное "слово-заместитель". Во-первых, это иранизм (заимствование у скифосарматских племён) - вместо родного "пёс", во вторых, у самих иранцев ЭТО было тоже словом-заместителем - буквально "быстрая".С белкой, кажется, всё понятно - белка это и есть белка, алкогольный делирий, но подвох ещё и в том, что это ник ЛЕТНЕЙ белки, когда её мех особого интереса не представляет. Иными словами, подкрадываясь к жертве с гнусными намерениями, вилами, топором, катапультой или другими орудиями войны и разрушения, охотник ещё и чисто по мужски делал вид, что этих намерений у него нет. Оставалось лишь не испортить шкуру. Хотя прощё было просто напиться, ИМХО.   </div>


автырь alarmist79 в Совсем уж от делать нечего...
Tags: история, полезное
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments