govorilkin (govorilkin) wrote,
govorilkin
govorilkin

Categories:

Гадская буква Ґ

Спорил я со Струмом, спорил, что в моей школе ее не преподавали. Так и оказалось.
Смотрим Википедию
ru.wikipedia.org/wiki/%D2%90_(%D0%BA%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0)

и что-же мы видим?

часть 1. Зловещие мертвецы.
Начертание Ґ, заимствованное из византийского греческого курсива встречается уже в конце XVI — начале XVII вв. Мелетий Смотрицкий в своей грамматике 1619 года отмечает, что «Ґ, Ф, Ѯ, Ѱ, Ѳ от греческих согласных, греческих деля и некоих еврейских и латинских речений взаимствована суть». Однако в позднейшую церковнославянскую орфографию различие между Г и Ґ не вошло.

т.е. на эту букву забили БОЛТ. Причем не проклятые комуняки (тм), а церковные иерархи.

идем дальше.
часть 2. Воскрешение зловещих мертвецов.
В гражданской украинской печати литера Ґ появилась в XIX веке в Австро-Венгрии, на территории Российской империи и СССР применялась в 19051933 гг.; затем реформой украинской орфографии была отменена, хотя встречалась в лингвистической литературе как фонетически-транскрипционный знак и регулярно использовалась в эмигрантской украинской печати.

т.е. снова она всплыла в дальнем углу Украины в период нациетворческих австровенгерских опытов. И была затем подхвачена рррыволюциёнными экспериментаторами (они тогда не только на людишками эксперименты проводили, но и собирались например перевести русский язык на латинские буквы. Так что те, кто сейчас кричат, что "гоблинское наречие" (с)Полянин) им глаза режет, должны радоваться, что до этого не дошло.) Но вот наконец молодежь повзрослела, запАл в попе угас, некоторых особо активных реформаторов шлепнули. Буква оказалась вновь выброшена на помойку истории.

но и это, еще не конец, истории с орфографией.
часть 3. Зловещие мертвецы наносят ответный удар и шагают по стране.
Восстановлена в украинском алфавите в 1990 году, хотя правила использования до сих пор не устоялись. Буква восстановлена в украинском языке в начале 1990-х гг. "явочным порядком" и позднее утверждена в официальной орфографии. Сегодня, несмотря на официальный статус, буква Ґ используется непоследовательно, многие печатные издания её игнорируют — это вызвано тем, что во второй половине ХХ в. соответствующий звук почти вышел из употребления в языке центральной Украины и полностью исчез в восточных областях. В то же время издания Западной Украины и диаспоры используют данную букву достаточно последовательно, что объясняется прежде всего непосредственным влиянием языкового окружения

т.е. эту букву вынули из помойки, счистили с нее блевотину и собачьи какашки, чтобы затем воткнуть поглубже в нашу азбуку. Зачем это сделали спросите вы меня?
Элементарно, чтобы поглубже прогнуться перед эмигрантами и показать, что "мы не Россия".

маленькое отступление.
Эмигранты, они ведь как бабушки и дедушки, которые не смотрят на своих детей и внуков трезвым взглядом, а витают в воспоминаниях.  Ну и что что ты седой и лысый, у тебя десять детей и 60 лишних килограмм. Ты в памяти, по прежнему, тощий пацанчик или вообще младенец в люльке. И вот появляются такие "гомнюки" которые приезжают на родину своих предков и начинают нам указывать как надо жить, по правилам 80-ти летней давности.

итог. Собственно украинских старых слов с буквой Ґ почти нет, только звукоподражания  и заимствования. В советское время буква Ґ считалась излишней. Утверждалось, что официальное украинское правописание в редакции 1928—1933 гг. «было точным и исчерпывающе полным в том, что касается различных орфографических вопросов, однако оно создавало неоправданные трудности, вводя несвойственные украинскому языку правила. всё это было непривычным для широких масс украинского народа, затрудняло усвоение украинского правописания и обрекало украинский народ на малограмотность, на письмо с ошибками»

Вся история нашего языка, это борьба с лишним хламом, от которого с трудом и воплями избавлялись веками. Нам же навязывают излишнее усложнение - в угоду мизерной политической коньюктурке. УРРРОДЫ! Вон, в русском языке, есть буквы Ё и Й - они между прочим на грани исчезновения. Вспомните когда вы в последний раз их видели? Во всех печатных изданиях они заменяются на Е и И. Тем не менее, тексты остаются прекрасно понимаемыми, ежика от ёжика ничем не отличить :)
Tags: брызжу ядом, полезное
Subscribe

  • Водяные молоты

    Эпиграф

  • Сладкий булочный хруст

    Как сравнивать реальные заработки рабочих Российской империи и иностранных. В конце 1890-х средняя зарплата фабричных рабочих Москвы и…

  • Нырнем поглубже

    кролики козлики - это не только ценный мех, но и три-четыре килограмма диетических сложноусвояемых костей топор лук

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • Водяные молоты

    Эпиграф

  • Сладкий булочный хруст

    Как сравнивать реальные заработки рабочих Российской империи и иностранных. В конце 1890-х средняя зарплата фабричных рабочих Москвы и…

  • Нырнем поглубже

    кролики козлики - это не только ценный мех, но и три-четыре килограмма диетических сложноусвояемых костей топор лук