govorilkin (govorilkin) wrote,
govorilkin
govorilkin

Categories:

Россия глазами молодых англичан

Недавно в Даремском университете я принимал устные экзамены у студентов после их стажировки в России. Несколько месяцев они провели в Москве, Петербурге, Томске…  Хотя целью экзамена была оценка их владения языком, я попутно провел этнокультурный микро-опрос,  задав всем тридцати четырем студентам один и тот же не слишком замысловатый вопрос: что вам больше всего и меньше всего понравилось в России? В результате нарисовался портрет: то ли России глазами молодых англичан, то ли молодых англичан на фоне России.  Собственно, одно неотделимо от другого.



Начнем с позитива.  Здесь чаще всего повторяются два слова, весьма неожиданных для стереотипов  иностранного восприятия "русского характера":  честность и дружелюбие. В каком смысле честность? Не в том, что воровство, обман и коррупция вдруг волшебно исчезли из российской  жизни или выпали из поля зрения  простодушных англичан. Под честностью они понимают прямоту и откровенность высказываний, не стесненных условностями речевого этикета.  То, о чем в Англии принято умалчивать из такта, соображений хорошего тона, в России выговаривается без обиняков и околичностей. Молодые англичане отмечают эту прямоту как одну из отличительных черт российского характера. Как молодым,  она им преимущественно нравится,  но, как англичане, они  предпочитают оставаться в рамках  своих стеснительных условностей, и никто из них ни разу не назвал эту прямоту  грубостью или хамством (лишь один употребил слово "бестактность").

Вторая по упоминаемости черта – дружелюбие. Правда, проявляется оно не сразу. Поначалу россияне держатся замкнуто и сурово и гораздо менее склонны к любезности и улыбке, чем принято в Европе.  Но когда с ними знакомишься и они начинают воспринимать тебя как своего, выделяют из внешнего социума, отношения быстро переходят в тот теплейший дружеский регистр, который редко достигается англичанами даже в общении с хорошими знакомыми у себя на родине. В России сильно выражена граница между публичным и приватным пространством, и первое намного жестче и холоднее, а второе – теплее и сердечнее, чем в Англии,  где нет такой резкой противоположности между "своими" и "чужими". В Англии даже совсем чужие – отчасти свои, потому что такова общественная мораль открытости; и даже свои – немножко чужие,  потому что такова личная мораль сдержанности.  В России же для своих – всё, душа нараспашку; для чужих – ничего, мы тебя не знаем,  проходи мимо.   Более всего англичан поражает именно этот контраст,  "двоечувствие", хотя сами они чувствительнее к теплой его стороне. Вообще в России они ощущали гораздо больший человеческий интерес к себе, чем в других изучаемых странах, во Франции, Германии или Испании, где они проходили такие же языковые стажировки.

Третья положительная черта -  культурная жизнь, обилие событий даже в таких относительно малых городах, как Томск или Петрозаводск. Всюду что-то происходит, есть куда пойти,  что посмотреть, с кем пообщаться. Многие были приятно удивлены обилием музеев  (один рекордсмен успел обойти 75 музеев в одном только Петербурге)  -  и соответственно выбрали темы своих изложений: питерские музеи А. Суворова, Ф. Шаляпина, В. Набокова, политических репрессий в Томске. Не скучно было даже в крошечном поселке Китеж Калужской области, построенном специально для детей-сирот (одна из студенток работала там волонтеркой).  Некоторые отмечали близость к природе как положительную сторону русской жизни.   Сильнейшее впечатление на многих произвела русская баня и обычай  "ударять" друг друга вениками и окунаться в ледяную воду.

Позитив порою перемешан с негативом. Например, многие отмечают, что у российских студентов  более серьезное отношение к обучению, чем у английских. Они больше времени уделяют занятиям,  их  университетский курс включает больше дисциплин и предметов, да и в аудитории они приходят гораздо более тщательно одетыми, чем англичане, заботы которых не идут дальше майки и джинсов. Вместе с тем российская система образования не поощряет свободы в выборе учебных предметов и в выражении  личных мнений. Господствует стандарт.  В английских университетах практически нет обязательного набора дисциплин. В рамках той или иной программы студенты сами решают, что хотят изучать: язык, историю,  литературу…  Преподаватели стремятся не столько вложить в головы студентов набор  сведений и оценок, сколько подтолкнуть их к самостоятельному мышлению, к обоснованию собственных подходов и взглядов.  В российских университетах такая самостоятельность  и склонность к инакомыслию скорее приводит к конфликтам. Студенты предпочитают придерживаться  более или менее традиционных взглядов и не оригинальничать, не  выпячивать свои особые мнения.  Да и путь их трудоустройства после окончания университета более узко предрешен их специальностью.  В Англии, получив степень бакалавра по русскому языку, можно выбрать затем профессию бухгалтера или юриста; высшее образование засчитывается в начальные условия любой карьеры, даже прямо не связанной с курсом обучения.

В негативных оценках российской действительности единодушия меньше, да и вообще видно, что англичанам даются с трудом отрицательные суждения о чужой культуре: лица делаются грустными и задумчивыми, снижается темп речи, удлиняются паузы. Многим не нравится русская еда, слишком  плотная, энергийно-калорийная, - они предпочли бы больше фруктов и овощей, но находят оправдание сдобно-жирному, мясному рациону условиями сурового северного климата.  Многие отмечают  низкий материальный уровень жизни, обилие бездомных на улицах, социальное неравенство - пропасть между бедными и богатыми. Многих удивляет  вывернутый наизнанку "этикет" в общественных местах: продавцы и официанты не так уж стараются услужить клиентам и не скрывают своего равнодушия к ним, а подчас и недоброжелательства.  Вместе с тем в торговых зонах тебя окружает такая система контроля, так  пристально надзирают за тобой стражи порядка, что поневоле чувствуешь себя вором.  Некоторых политически сознательных студентов возмущает нечестность российских выборов, и они были бы готовы примкнуть к движению протеста, участвовать в митингах (один из студентов перевел речь А. Навального и выложил текст в YouТube).

Вообще о том, что понравилось "меньше всего", англичане говорят без малейшего самодовольства, скорее с застенчивостью,  подобающей цивилизованным людям даже тогда, когда речь идет о варварстве. Лично на меня наибольшее впечатление произвело именно это выражение неловкости и замешательства, с которым они высказывают свое мнение о том, в чем могли бы сполна проявить свое чувство превосходства.  Их голос ни разу не приобрел той звонкой ударной силы, которую приходится слышать у молодых, в доску "наших"  россиян, клеймящих растленный Запад, который "нас не любит". Живя в непривычных и малокомфортных условиях,  у строгих и назидательных домохозяек ("бабушек с кошками"), английские студенты  тем не менее  искренни в своей любви к России и хотят вернуться туда на более долгий срок, найти там  работу, друзей и путь к реализации своих первых взрослых жизненных планов. 


автырь mikhail_epstein в Россия глазами молодых англичан

Tags: полезное
Subscribe

  • Великому администратору (М. Жванецкий)

    Один из них, вечно гонимый, презираемый и великий администратор Одесской филармонии Козак Дмитрий Михайлович. Великий администратор всегда стоит на…

  • История о любви и коварстве

    ЗЕЛЕНАЯ КОРОБОЧКА Умные люди с легкостью выпутываются из самых сложных ситуаций, а очень умные, в них просто не попадают. Андрей Иваныч…

  • Мендель Менделеев

    breaking bad. Я рос как вся дворовая шпана - Мы пили водку, пели песни ночью, - И не любили мы Сережку Фомина За то, что он всегда…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment