govorilkin (govorilkin) wrote,
govorilkin
govorilkin

Category:

Толковый словарь феминисток

Американским женщинам есть чем гордиться. Они не только добились равноправия, но и заставили мужчин говорить на своем языке. Далее наиболее распространенные термины современного американского женского языка с объяснениями.


Альтернативная внешность (alternative body image) — непривлекательная внешность. Так наиболее авторитетный толковый словарь женского политкорректного языка A Feminist Dictionary (Pandora Press, 1985) предлагает называть женщин, которых раньше называли некрасивыми.




Боббитектомия (bobbitectomy) — оскопление мужчины в знак протеста против фаллократического общества или действий конкретного мужчины. Слово получило распространение после того, как в 1993 году американка Лорена Боббит оскопила своего спящего мужа в отместку за жестокое обращение. Жюри присяжных признало ее невиновной, муж Лорены Боббит был осужден…


Вагинальный американец (vaginal american) — американская женщина.


Галантность (chivalry) — “орудие подавления, делающее женщину неспособной решать жизненные проблемы без каждодневной помощи мужчины”. Такое определение галантности дает в своей книге “Политика тела” известная феминистка и литератор Нэнси Хемли.


Криста, Дочь Божья (Christa, the Daughter of God) — женское имя Иисуса Христа. Введено в употребление скульптором Эдвиной Сандис, предложившей заменить традиционное изображение Христа распятием с женской обнаженной фигурой.



Зрительный контакт чрезмерный (excessive eye contact) — одна из форм сексуального приставания. Термин получил распространение, после того как в 1994 году студентка университета Торонто подала в суд на преподавателя, который смотрел на нее во время лекции. Суд обязал обидчика выплатить студентке 200 тыс. канадских долларов.


Зрительный контакт недостаточный (insufficient eye contact) — одна из форм насилия над женщинами. Согласно “Справочнику для женщин Колумбийского университета”, если профессор-мужчина во время лекции не смотрит на студентку, она может потерять уверенность в своих силах и даже почувствовать физическую угрозу.


Переживший (survivor) — женщина, пережившая сексуальное насилие. Слово давно употребляется только в этом узком значении. Постоянный партнер П. называется сопережившим (co-survivor).


Позитивный язык (positive language) — использование женского рода во всех неопределенных случаях.


Посткоитальное несогласие (postcoital nonconsent) — формальный отзыв или опротестование женщиной предварительного согласия на половой акт после его совершения. Среди признаваемых судом уважительными оснований для П. н.: получение предварительного согласия под воздействием алкоголя, лекарств или наркотиков; психологическое принуждение к согласию; несоответствие полового акта ожиданиям и желаниям женщины.



Потенциальный насильник (potential rapist) — любой живой представитель мужского пола, достигший половой зрелости. Термин впервые введен студентками университета Мэриленда, которые расклеили по всему университету списки П. н., включив в них всех мужчин — преподавателей и студентов.


Приспешник (collaborator) — женщина, публично заявляющая о том, что ей нравится заниматься любовью с мужчинами. Термин введен известной феминисткой Адреа Дворкин.


Сексуальный работник (sex-worker) — проститутка. Рекомендуемые синонимы: работник, предоставляющий сексуальные услуги; сексуальный суррогат; лицо, выставляющее себя в качестве товарных лотов в рамках одной из доктрин бизнеса. Слово “проститутка” признано унизительным, поскольку подчеркивает презрительное отношение к женщинам, которых фаллократическое общество заставило заниматься проституцией.


Сексуальное преследование (sexual harrassment) — неожиданное сексуальное внимание, приводящее жертву С. п. в состояние неуверенности и неудобства или вызывающее проблемы в общественных местах, а также на работе или в учебном заведении. Термин появился в начале 1970-х, и с тех пор его значение продолжает расширяться.


Умозрительное изнасилование (conceptual rape) — воображаемое участие в половом акте с женщиной без ее предварительного согласия.


Увеличенный клитор (extended clitoris) — пенис. Синонимы: удлиненный половой орган, заменитель фаллоимитатора. Слово “пенис” не считается политкорректным, поскольку подчеркивает отличие женщин от мужчин или даже намекает на ущербность женщин.


History (история). Слово признано сексистским из-за буквосочетания his (англ. его). Правильным термином сторонники эфемсипации английского языка называют herstory (англ. her, ее).


Woman (женщина). Варианты эфемсипации: wofem, wommon или womyn.


Menstruation (менструация). Предпочтительный вариант — femstruation.


Human (человек). Предпочтительный вариант — hufem.




отсюда Ru-facebook
Tags: я хуею
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments