October 24th, 2012

Дереву рыбный суп! Суп!

Как можно допрыгаться на ровном месте

Цель у меня была одна - дать возможность _умным_ людям научиться на моих ошибках. Т.е. быть осторожнее и помнить, что голивудские фильмы о полном беспределе шерифов и мафиози в гос органах штатов скорее всего основаны на реальных событиях. Так что не надо смотреть на всё через розовые очки, а нужно ясно понимать, что многие здесь, особено с низком уровнем развития, считают нас за людей второго сорта, которые не имеют никаких прав и должны убираться к себе обратно как можно скорей. Итак:

Как стать политзаключенным в штатах или почему нам нужно молчать в тряпочку

Куда мы все приехали? Правильно, в самую де(рь)мократическую страну в мире. Многие ее полицейским государством еще называют, но это так, метафара. Почти. Если кто не знает про это на своей шкуре, то мои поздравления: вам страшно повезло или вы образцовый гражданин/гражданка. А мне не повезло – реально грозит тюремный срок за жалобу на неадекватные действия местных чинуш. Предлагаю учиться на моих ошибках.

Ну начнем по порядку. Почти 40 лет назад я, будучи студентом, как был признан «антисоветчиком», так им и остался. Т.е. когда вижу что-нибудь неправильное так и тянет покритиковать. В совке вроде все сходило с рук. Ну разбирали меня на педсоветах за «антисоветские высказывания». Это когда я у препода по экономике и заодно парторга спросил почему продукты и товары из магазинов исчезают, а по отчетам КПСС их должно быть всё больше и больше. Ну лишили меня диплома с отличием поставив «плохое поведение». Но ведь не посадили же! Хотя и могли... Мне это, конечно, не нравилось и на волне престройки я уехал в штаты. Долго наслаждался демократией в Мичигане, Теннесси, Джоржии и других местах, пока не оказался в штате Огайо. Если кто не знает, то штат этот весь такой демократический-демократический, а город, где я живу еще и беленький (на 98%) и, я думал, пушистый. Но не прав я был, ой как не прав. Диверсити населения как, например, в НЙ или СА - это сила!

Collapse )
Дереву рыбный суп! Суп!

С людьми надо говорить, на понятном им языке

Галина Александровна милейшая женщина. У Галины Александровны дети и внуки. Галина Александровна – Заслуженный педагог на пенсии, в прошлом преподаватель русского языка и литературы. Живет она в стареньком частном доме в непосредственной близости от тюрьмы. То есть район не очень элитный. Скорее даже, наоборот, очень не элитный. По этой причине Галина Александровна не сильно удивилась, когда в один прекрасный день (точнее, в одну непогожую ночь) неустановленные граждане сперли крышку канализационного колодца, сквозь который фекальные массы устремлялись из темницы на волю, к отстойникам. 

Collapse )
Дереву рыбный суп! Суп!

Анекдоты о Шерлоке Холмсе / Anecdotes of Sherlock Holmes

На одном нашенском шерлокианском форуме балагурит, шутит и юморит
Сэм - он сочиняет замечательные анекдоты про Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Давным-давно я уже пробовал переводить их на английский язык, чтобы уяснить для себя, наконец: понимают ли англичане тонкий английский юмор. Они понимают. Главное - правильно перевести.

Vasily Livanov as Sherlock Holmes and Vitaly Solomin as Doctor Watson 

Анекдоты про Шерлока Холмса

«Я имел ввиду: без метафор, миссис Хадсон»

Автор: блоггер Сэм (с) 2010-2012

 

- Холмс, где вы пропадали?
- Я был на бойне: протыкал гарпуном бычью тушу.
- Господи!.. И как успехи?
- Буква "V" удалась, а на "R" выдохся.

 


Collapse )

 

 

 

  

The Anecdotes of Sherlock Holmes

"I meant: no metaphors, Mrs. Hudson.”

By Russian blogger Sam (c) 2010-2012

 

"Holmes, where have you been?"

"I drove to the butcher's: I was transfixing the bovine carcass with a harpoon.”

"My God!.. Was you a success?”

“Letter "V" was sucessful. As for the "R" I'm exhausted.”


Collapse )